| Welcome to THE CINEHOUND FORUM: Dedicated to Bill Barounis (RIP). We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Are these DVDs cut?; DEVIL'S KISS and BLOOD ON SATAN'S CLAW | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Oct 13 2008, 04:29 AM (2,905 Views) | |
| Bill Knight | Dec 11 2008, 10:09 PM Post #51 |
![]()
Advanced Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
The visual quality of the Anolis DVD is obviously a bit better than the Japan original release. However I think the Japan version has superior color as Anolis used a slightly color faded print for their transfer. I've talked with others who also agree with that. |
![]() MIDNIGHT LEGACY Giving the films the respect they deserve! http://www.midnight-legacy.com eBay auctions (rare VHS tapes from around the world): http://shop.ebay.com/midnight_1/m.html?_nk..._from=&_ipg=200 | |
![]() |
|
| Deleted User | Dec 11 2008, 11:41 PM Post #52 |
|
Deleted User
|
The Japanese version has more of a red and blue palette than the Anolis or the Spanish Tri-Pictures releases. But there's also more darkness and softness to the picture. Here are screen capture comparisons I did for Latarnia ages ago: Japanese version: ![]() Tri-Pictures: ![]() Anolis: ![]() The Tri-Pictures release looks more what you'd see from an official release (as it was one), but there are no English subtitles, nor English language options. And the brief nudity in the film is absent, replaced by a covered version. Unfortunately, the Japanese version has these forced subs: ![]() Which are an intrusive element, unless one can read, and needs to read, Japanese to comprehend the movie. BTW, here are some captures from the Spanish Tri-Pictures release. Upon reflection, I do think this is the best looking visual presentation of the film, though not what many English-only speakers are looking for. ![]() ![]() |
|
|
| Nzoog Wahlrfhehen | Dec 12 2008, 02:47 PM Post #53 |
|
Advanced Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
To return to what Wanyon said about THE DEVIL'S KISS, I do agree with him that the versions of films that contain nudity are not necessarily the most faithful to the director's wishes. Gigó is now dead and can't speak for himself, though perhaps his pioneering (in Spain) involvement in hc porn may mean something... |
![]() |
|
| videohunter | Dec 12 2008, 03:01 PM Post #54 |
|
Superstar Member
|
I think that's just an excuse which only exists in countries with censorship, why don't these "director's prefered versions" exist or discussed within countries that do not have censorship ?, also a directors preference will change over the years and can't be expected to remain the same as time goes by.... so if a director makes a film in his 20s, by the time he's 50 he may not like the content that existed in his film when it was made when he was a young man |
![]() |
|
| Jack J | Dec 12 2008, 03:35 PM Post #55 |
|
Superstar Member
|
Ain't that the truth! I quite like MTV's Beavis and Butt-head but the series will never get released complete cos the creator hates it now. Just one example. |
|
2019 AD. The only blog that survived the nuclear holocaust: EN LEJEMORDER SER TILBAGE The ONLY site in the world devoted entirely to trashy Filipino war flicks: When the Vietnam War raged... in the Philippines The FLIPSIDE of Asian cinema: Backyard Asia | |
![]() |
|
| Deleted User | Dec 12 2008, 04:31 PM Post #56 |
|
Deleted User
|
When I interviewed Carlos Aured via e-mail, he minimized the importance of the nude scenes in his Naschy films. For him, it was simply a pain to shoot two scenes with basically the same content--one where the actors would be clothed and another where they would be nude. As Nzoog well knows, exploitation filmmakers in Spain were compelled once upon a time to offer up nude scenes for export, so that the films would sell in the international marketplace. Would these be, then, the "director's cut"? Bottom line is that we, the audience, want to see the nude versions, so a director's preference in this regard, if he has one, is moot. |
|
|
| Nzoog Wahlrfhehen | Dec 13 2008, 03:32 PM Post #57 |
|
Advanced Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
I think it was the executive producer Pérez Giner, co-owner of Profilmes, who came to admit that he started introducing alternate nude scenes almost ritualistically, even if there were no foreign interests forcing him to do so. Sometimes, the use of the Spanish sountracks with the alternate nude scenes can result in distortions, such as synching problems with the Spanish dubbed soundtrack. I seem to remember that Lola Cervantes's voice went a little off in this respect in an early scene involving Helga Liné. |
![]() |
|
| Deleted User | Dec 14 2008, 05:25 AM Post #58 |
|
Deleted User
|
The subject of cropping of BLOOD ON SATAN'S CLAW has come up on Latarnia, and as of right now, no one can find an instance of this cropping below Hayden's waist that would leave out her pubic area. The nude scene on the AB DVD is intact and presents Hayden's breasts and the brief glimpses of her bush with no damaging cropping. The 1.78:1 framing seems about right, too. The film probably played in England at 1.66:1, and certainly not full aperture. Anyway, can anyone provide a screen capture from the full frame version where the cropping leaves out some vital information? |
|
|
| WANYON | Dec 14 2008, 02:43 PM Post #59 |
|
Superstar Member
|
I've got to admit, i think that ANOLIS image quality looks better all-around than the Japanese print. Only slightly, but i think they have got it down right. The Japanese one looks quite harsh in the way the black areas of the window frame are represented as blue-ish (as are ALL the black areas in the image) and the white areas suffer from some of this also. Detail is dampened by the blue tinge in the print and skin-tone is wrong. The TRI-STAR print has the better blacks when comparing against the ANOLIS print, yet the ANOLIS print has more clarity of detail in the image.. I think the Japanese print is wonderful for a video-era print but is the least of the 3 judging my the screengrabs here... |
![]() |
|
| Bill Knight | Dec 14 2008, 03:52 PM Post #60 |
![]()
Advanced Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
It's horribly cropped. There is no debate about it. 1.78:1 is not "about right". The film is in 1.85 on the Anchor Bay DVD. http://www.anchorbay.co.uk/perl/search.pl?CO=abd4241 Get both versions for yourself and check out how much is cropped. I also have a film print of this movie which I've sourced my DVD from and it is not missing the picture info the AB dvd is missing. This is another example of a film being released "widescreen" when it should not have been. |
![]() MIDNIGHT LEGACY Giving the films the respect they deserve! http://www.midnight-legacy.com eBay auctions (rare VHS tapes from around the world): http://shop.ebay.com/midnight_1/m.html?_nk..._from=&_ipg=200 | |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · DVD, VCD & Blu-Ray · Next Topic » |






![]](http://z1.ifrm.com/static/1/pip_r.png)











2:41 PM Jul 11